Bringing parents together: An innovative approach for parental involvement in an immersion school in the Basque Autonomous Community

Maria del Puy Ciriza
2019

“La transmission d’une langue minoritaire dépend des ressources linguistiques disponibles et des idéologies et attitudes des parents” – Maria del Puy Ciriza, 2019, p.51

Tel est le constat fait par de nombreux chercheurs qui s’intéressent à la transmission et à la revitalisation de langues minoritaires. Dans la Communauté Autonome Basque (CAB), une école se distingue par son approche unique en termes d’implication des parents : Karmelo Ikastola. Cet article propose une analyse des efforts de cette école à promouvoir le basque à l’école et la maison. Pour ce faire, l’auteure partage les résultats d’entrevues semi-dirigées menées avec la direction de l’école. Puis, elle analyse l’approche de l’école et de la coopérative linguistique EBETE pour stimuler l’implication des parents. Enfin, elle offre une analyse qualitative des groupes de discussions de 12 parents chaque sur les stratégies utilisées à la maison et leurs perceptions du programme de l’école et de la langue basque. Il est important de mentionner que la majorité des élèves de l’école proviennent de familles où le basque n’est pas la langue première.
La majorité des écoles de la communauté sont “mixtes” : les élèves parlant espagnols sont mélangés avec ceux parlant le basque. Karmelo adopte une approche différente : les élèves qui ne parlent pas le basque sont séparés de ceux dont c’est la langue première. L’objectif étant “d’enrichir les connaissances du locuteur natif” et “d’adapter les attentes et approches pédagogiques pour développer les connaissances linguistiques des apprenants du basque” (del Puy Ciriza, 2019, p.55). De plus, en collaboration avec EBETE, l’école a développé un plan pour encourager la transmission intergénérationnelle en proposant aux parents des rendez-vous et des ateliers pour les écouter et les accompagner, des ressources sont également disponibles et l’école s’efforce de transmettre des messages différents selon la situation familiale de chaque élève : natifs basques, mixtes basque-espagnol, 100% espagnol (del Puy Ciriza, 2019, p.56). Cette approche “inclusive” semble appréciée par les parents. Pour les parents espagnols, l’école adopte une approche “non-puriste” en les encourageant à utiliser ne serait-ce que quelques mots en basque afin de démontrer leur intérêt et efforts envers le basque à leurs enfants. Pour les familles mixtes, l’approche encouragée est celle “d’un parent-une langue” tout en gardant une attitude positive même si l’élève n’utilise pas la langue attendue et à varier la langue parlée entre les parents. Finalement, pour les familles basques, l’école les encourage à également parler basque entre eux et à utiliser des jeux basques comme outils d’apprentissage (del Puy Ciriza, 2019, p.57). Les parents semblent apprécier cet accompagnement qui leur apprend que “l’apprentissage d’une langue est autant une pratique linguistique que socioculturelle” (del Puy Ciriza, 2019, pp.60-61).

Informations

Auteur.e.s

Maria del Puy Ciriza

Année de publication

2019

Thème(s)

Le rôle de l'élève et de l'étudiant

Région(s)

Ontario

Vous avez une question?